当前位置: 首页 > 现代文学 > 文章

左传·隐公·隐公七年章节全文翻译赏析唐诗宋词

2019-06-04

左传·隐公·隐公七年章节全文翻译赏析唐诗宋词

  【经】七年春王三月,叔姬归于纪。 滕侯卒。

夏,城中丘。 齐侯使其弟年来聘。

秋,公伐邾。 冬,天王使凡伯来聘。

戎伐凡伯于楚丘以归。   【传】七年春,滕侯卒。 不书名,未同盟也。

凡诸侯同盟,于是称名,故薨则赴以名,了却嗣也,以继好息平易近,谓之礼经。   夏,城中丘,书,不时也。

  齐侯使夷仲年来聘,结艾之盟也。   秋,宋及郑平。

七月庚申,盟于宿。 公伐邾,为宋讨也。   初,戎朝于周,发币于公卿,凡伯弗宾。

冬,王使凡伯来聘。 还,戎伐之于楚丘以归。   陈及郑平。

十二月,陈五父如郑莅盟。 壬申,及郑伯盟,歃如忘泄伯曰:「五父必难免,不赖盟矣。 」  郑良佐如陈莅盟,辛巳,及陈侯盟,亦知陈之将乱也。

  郑令郎忽在王所,故陈侯请妻之。

郑伯许之,乃成昏。 『』『』『』相关翻译七年春季,滕侯去世,《年龄》没有记实滕侯的名字,是因为没有和鲁国同盟的缘故。

凡是诸侯列国缔结过同盟,就彼此把国名向神明陈说,所以当国君死后则在讣告上也写上名字,这是为了向联友邦陈说…相关赏析。